Poland – Legal services – „Świadczenie usług prawnych na rzecz Zamawiającego, w podziale na trzy Części
🇵🇱Naukowa i Akademicka Sieć Komputerowa - Państwowy Instytut Badawczy·Poland
Full Description
1. Część nr I: „Świadczenie usług prawnych dla Zamawiającego w zakresie postępowań o udzielanie zamówień” 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia (dalej: SOPZ) zawarty jest w Załączniku nr 1 do SWZ dla cz. I oraz we Wzorze Umowy, której wzór stanowi Załącznik nr 7 do SWZ dla cz. I (dalej: Wzór Umowy lub Umowa). 3. W zakresie części nr I postępowania: Zamawiający żąda złożenia przedmiotowego środka dowodowego w postaci propozycji pisemnego stanowiska (opinii) dla stanu faktycznego przedstawionego w załączniku nr 1a do SWZ dla Części nr I - w celu w celu oceny w ramach kryterium oceny ofert pn. „Jakość opinii prawnej” dla Części nr I postępowania UWAGA! Wymagania dla opinii prawnej zawarte są w Załączniku nr 1a do SWZ dla Części nr I. Sposób oceny opinii prawnej zawarty jest w Rozdziale XV SWZ dla Części nr I. 4. Kody CPV (dotyczy wszystkich trzech Części): 79100000-5 – usługi prawnicze 79140000-7 – doradztwo prawne i usługi informacyjne 79110000-8 – usługi w zakresie doradztwa prawnego i reprezentacji prawnej 6. Termin wykonania zamówienia: Dla Części nr I: Umowa zostanie zawarta na czas określony 36 miesięcy od dnia zawarcia Umowy, z zastrzeżeniem postanowień umownych przewidujących możliwość przedłużenia okresu obowiązywania Umowy w drodze pisemnego aneksu, jednak nie dłużej niż o 6 miesięcy, a także zapisów dotyczących prawa opcji, określonych w Rozdziale IV ust. 4 SWZ. 7. W przypadkach, kiedy w SOPZ wskazane zostały znaki towarowe, patenty, pochodzenie, źródło lub szczególny proces, który charakteryzuje produkty lub usługi dostarczane przez konkretnego Wykonawcę co prowadziłoby do uprzywilejowania lub wyeliminowania niektórych Wykonawców lub produktów, oznacza to, że Zamawiający nie może opisać przedmiotu zamówienia za pomocą dostatecznie dokładnych określeń i jest to uzasadnione specyfiką przedmiotu zamówienia. W takich sytuacjach ewentualne wskazania na znaki towarowe, patenty, pochodzenie, źródło lub szczególny proces, należy odczytywać z wyrazami „lub równoważne”. 8. W przypadku, gdy w opisie przedmiotu zamówienia zostały zastosowane odniesienia do norm, ocen technicznych, specyfikacji technicznych i systemów referencyjnych, o których mowa w art. 101 ust. 1 pkt 2 i ust. 3 ustawy Pzp, Zamawiający zgodnie z art. 101 ust. 4 ustawy Pzp dopuszcza zastosowanie rozwiązań równoważnych. Każdorazowo gdy wskazana jest w niniejszej SWZ norma, ocena techniczna, specyfikacja techniczna lub system referencji technicznych należy przyjąć, że w odniesieniu do nich użyto sformułowania „lub równoważne”.